Name: IZA COSTA
IDADE: 41
PAÍS: BRASIL
(Translation below…)
O ano teve asas macias,
chegou a divina hora;
é Ramadan que inicia
na beleza da aurora.
Vem irmãos, unidos na
esperança!
Cada oração e súplica,
salva uma criança.
A fé nos alimenta a alma, a mente
e o corpo! Jejum abençoado
por amor ao nosso povo!
Allah derrama as bençãos,
flores da manhã ao anoitecer.
Idosos,crianças…todos querem
em agradecer.
O ano todo em poucos dias,
dos pilares grandioso!
No mundo todo as famílias,
revela coração caridoso.
Purifica nosso Ser,
brota água no deserto…
flor da vida das mãos de Deus,
Ramadan, paraíso certo.
É súplica de paz e amor,
é gratidão de filhos de cada país;
é alegria para o sofredor, que nesse tempo
se torna feliz.
Allah amor sem igual,
verdadeiro, puro e justo!
Em nossas mãos o alcorão,
palavras do Deus absoluto.
O paraíso que sonhamos,
agora realidade….
amor ao próximo,perdão,
jejum e caridade.
Translation:
The year had smooth wings,
the divine hour has arrived;
It is Ramadhan beginning
In the beauty of the sunrise.
Brothers come united in
Hope!
Each prayer and supplication,
Saves a child.
The faith nourish the soul, the mind
And the body! Blessed fasting
By the love of our people!
Allah shower the blessings,
morning flowers in the twilight.
Elders, children… all want
To thank.
The whole year in few days,
of the greatest pillars!
In the world all the families,
reveal a generous heart.
Purify our Inner,
Flow out water in the desert…
The flower of life in the hands of God,
Ramadhan, certain paradise.
It is supplication of peace and love,
It is gratitude of the children of each country;
It is happiness for the sufferer, that in this time,
becomes happy.
Allah incomparable love,
truthful, pure and just!
In our hands the Al-Qur’an,
Words of the absolute God.
The paradise that we dream,
Now reality…
Love to the next fellow, forgiveness
Fasting and charity.
© IIPH 2014