Bismillahir Rahmanir Raheem
Coming soon from IIPH!
Another great book from the popular author of Don’t Be Sad and
You Can Be the Happiest Woman in the World:
A Guide to Seeking Knowledge by Dr. Aid ibn Abdullah al-Qarni
Here’s a taste of what’s inside:
Suggested Plan of Action for Students of Knowledge
– From fajr (dawn prayer) until the rising of the sun, devote yourself to memorization. Memorize five verses of the Qur’an daily, in addition to one hadith and a small section from a book, whether the book is on Islamic jurisprudence, Arabic grammar, or the sciences of Hadith.
– From sunrise until midday, occupy yourself with your academics, job, or business (whatever is applicable, depending upon your daily routine and circumstances).
– After dhuhr (afternoon) prayer, read books on history and literature; thereafter, eat lunch and take a midday nap.
– After ‘as@r (mid-afternoon) prayer, read from the major reference works.
– From maghrib (sunset) prayer until ‘ishâ’ (evening) prayer, revise what you memorized that day in terms of verses of the Qur’an, hadiths of the Prophet (sa), or texts on the various Islamic sciences.
– After ‘ishâ’, read religious journals and magazines, or any other educational material that is beneficial. Then eat dinner and go to sleep.
– Thursdays should be set aside for recreation and relaxation, and for visiting friends and relatives.
– On Friday, contemplate the meanings of the Qur’an, remember Allah, supplicate, perform voluntary prayers, send many prayers upon the Messenger (sa), and hold yourself accountable for past week’s sins. In general, Friday should be a day of contemplation and prayer.
Translator’s Note:
Here, the author sets the bar pretty high, suggesting a routine that, if followed exactly, requires both time and the ability to understand Arabic. Reading through this suggested routine, the English-speaking students should not become despondent, thinking that learning is beyond their reach. They should, instead, remain positive and adapt the routine to their own circumstances and level of knowledge. Even though larger references have not been translated, or have been translated but are not easily accessible because of poor translation or lack of a proper explanation, many quality books on a wide array of topics have been translated into English, particularly during the last ten years or so.
© IIPH 2016